Lanzado Windows en Mapudungun
Si tienen Windows XP se puede bajar la localización para Mapudungun acá.
Yo no uso Windows XP, así que si alguien puede bajarlo y contarme que tal funciona será bienvenido.
Cuando uno visita el sitio de descarga de Microsoft se lee:
Windows® XP Mapudungun Peniewün kütxün Descripción rápida Kewün peniewün kütxün (LIP) Windows XP Professional gealu ka Windows XP Home Edition wüli kiñe pünekelu peniewün lof lef merkazogealu kam inayelelu.
No tengo idea que dice, ni que sistema fonético (o como se llame) usaron. Tampoco sé si se hizo un lanzamiento oficial (me refiero a un evento o ceremonia).
Este programa fue desarrollado en conjunto con el Instituto de Estudios Indigenas de la Universidad de La Frontera , bajo el alero del Programa de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación.
En el sitio del IEI dice: (transcribo tal cual)
“Proyecto “Interfase para MS Windows y MS Office en Mapudungun”:Investigadores: Eliseo Cañulef, Rosendo Huisca, Flor Caniupil, Graciela Cabral, Esther Chehuan.
Con el apoyo del Programa Nacional de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación, este proyecto tuvo como objetivo crear un vocabulario básico en mapudungun de 1100 términos utilizados por Windows XP y 1.100 términos de Office 2003, y la traducción al mapudungun de 29.000 términos utilizados por Windows XP y 29.000 términos de Office 2003, sobre la base de listados en castellano proporcionados por Microsoft.”
En ese sitio están los emails de los investigadores para que puedan inquirir más al respecto.
Yo sólo informo esta noticia, no estoy vinculado directamente con Microsoft, ni menos con este programa.
Con esto aprovecho de responder a Roberto Bahamonde Andrade, quien me escribe:
Adkintuduamfin! (¡Quiero verlo!)
Bueno Roberto, si tienes XP puedes verlo tu mismo.
Recordemos que hace un poco más de un año atrás esta noticia levantó la crítica de la comunidad mapuche, incluso con el rechazo del líder mapuche Aucán Huilcamán. De todas maneras, esta era un tema de opiniones divididas entre los mapuches.